Snöskor i oktober

Efter många år och flera misstag verkar jag ha lärt mig. Snöskor kan vara nyttiga även när det i dalen är blott några centimeter snö och kalendern fortfarande visar en månad som allmänt betraktas som höstmånad. Så jag surrade på snöskorna på ryggsäcken och konstaterade att vintervandring är någonting helt annat än sommarvandring, för ryggsäcksvikten skenar iväg snabbt. Två kameror, stativ, mat, säkerhetsutrustning, snöskor.

Vålådalen

Jag kände mig som en packåsna när jag började gå uppför från Vålådalens fjällstation. Jag var förvånad hur lite snö det fanns, vi hade mer i Björnen faktiskt. Men ju längre upp jag kom, desto mer snö var det. På marken i varje fall, för i träden blev det mindre snö närmare skogsgränsen. Öppna ytor och vind och allt det där.

I går när jag kollade väderprognosen visade den att det skulle vara mulet på förmiddagen och klart sen. I morse var det tvärtom så jag fick lite bråttom att åka, men nu hade prognosmakarna lite otur igen och gårdagens prognos verkade stämma bättre. Det började snöa i stället för att klarna. Det besvärade inte mig särskilt mycket dock, jag är ju den som gillar mulet väder för mina vattenfallbilder och det var just vattenfall jag var ute efter.

Västra Storbäcken
Västra Storbäcken vid det nedersta vindskyddet

Västra Storbäcken

När jag kom till det stora vattenfallet i Västra Storbäcken (den på Ottfjället, finns fler Storbäcken i Sverige än man kan skaka en pinne åt*) vid vindskyddet kunde jag konstatera till min stora glädje att snödrivorna var så pass djupa att det var enklare att gå med snöskor, då var de inte bara död vikt på ryggsäcken! Vattenfallet å andra sidan imponerade mig mindre, det bjöd inte på några fina kompositioner just nu. Kan vara annat när det är lite mer vatten och sikten är bättre för jag anade lite fjäll i bakgrunden, nu var det för mycket dimma för att uppfatta hur bakgrunden egentligen var.

vattenfall i Västra Storbäcken
Vattenfallet i Västra Storbäcken vid det översta vindskyddet

Min Plan A hade varit att fortsätta till Kläppen för den fina fjällutsikten över hela Vålådalen, men i och med att solen inte visade några tecken alls att komma ut så valde jag att kolla vattenfallen högre upp som jag spanat här i somras från vägen vid Kläppen. Jag följde sommarleden en bit, hade några färska spår att följa vilket gjorde det enkelt, men sedan när jag vek av från leden så var det snöskor igen som gäller. Snötäcket varierade mycket men även ett tunt täcke döljer vad som ligger under. Det kan vara ett vattenhål, kan vara stenar, mossa, vad som helst som gör att varje steg blir ett lotteri. Snöskorna eliminerar många ojämnheter och risken för att halka men jag fick ta det försiktigt ändå och mer stapplade fram än gick egentligen. Jag brukar inte använda stavar när jag går med snöskor men nu skulle jag faktiskt ha uppskattat dem.

Vattenfall

Jag kunde inte se några vattenfall eftersom jag kom från sidan men jag hörde ett, så jag följde. Det första fallet var inte så intressant, delvis för att det inte fanns så mycket vatten, men det fanns ett annat fall nedanför och det funkade bättre. Det visade sig senare att det faktiskt fanns två till fall lite längre uppströms, men de kunde jag inte se när jag stod nedanför. Skulle säkert inte ha varit bra ändå… sura sa räven.

Västra Storbäcken uppe på fjället
Västra Storbäcken uppe på fjället
vinterlandskap
Det är en färgbild, tro det eller ej
ljus mellan molnen
Nu finns det hopp om att det spricker upp snart
vägen till Kläppen
…men nej. Utsikten försvann igen och jag vände.

Jag följde bäcken tillbaka till bron och nu äntligen började det se ut som att molntäcket skulle spricka upp, så jag tog vägen upp mot Kläppen. Molnen drev dock in snabbt igen och när en snöby dolde utsikten helt, vände jag och gick ner. Inte värt besväret att stå däruppe och vänta på ett mirakel. Som skedde när jag hade några hundra meter kvar till bilen. Surt sa räven…

Västra Storbäcken
Här syns alla fyra vattenfall jag pratade om, det största är den svarta fläcken i mitten och det översta syns knappast genom snöfallet

~ ~ ~

Jag har alltid varit anti-film men den här gången tänkte jag ändå testa lite och filmade med mobilen, bland annat vattenfallet som jag inte fotade med systemkameran så ni ser vad jag menar med att det inte finns mycket vatten. Jag klistrade ihop en liten videosnutt som jag postade på Youtube, kolla gärna! Och var snäll, jag är inte van att skapa video och just det här programmet har jag aldrig tidigare använt. Det är inget recept för en högklassig video om vi säger så!

~ ~ ~

* direkt översättning av engelskans “shake a stick at”, vilket betyder att det finns väldigt många av någonting. Ibland slår mina försök att vara rolig lite fel, svårt för dig som läsare att veta om jag skriver dålig svenska med avsikt eller av misstag…!

7 kommentarer

  1. Christer Ståbis

    Det vart väl en bra film. Ja, den var ju inte filmad på höjden, till att börja med… ; ) 😀
    Intressant att se lite hur det såg ut där. Det är så härligt med skogen i snö, som du hade med på slutet. Jag älskar den terrängen med snö. : ) Det är ett lite typiskt utseende när jag åker skidor i skogen under vintern.
    Den första bilden du har där är underbart ! : ) Likaså bilden där det ser ut att spricka upp. Mysig väg upp på fjället också !
    Fast förklara detta för mig: “…finns fler Storbäcken i Sverige än man kan skaka en pinne åt”. Jag har aldrig hört det uttrycket ! “…skaka en pinne…” Jag har ingen aning vad det betyder… : / 😀

    • Minna

      Tack snälla! 🙂

      “Skaka en pinne åt” är en direkt översättning från engelskans “shake a stick at”, det betyder alltså att det är väldigt många av någonting. Stående uttryck och ordspråk är alltid svåra när du lär ett språk, du kan inte bara översätta mellan språken för då kan det blir väldigt konstigt. Du som läsare kan förstås inte veta om jag använder uttrycket av misstag eller fullt medveten om att det är fel på svenska, men jag har lärt mig att vara försiktig och brukar alltid dubbelkolla. Så i detta fall visste jag att det inte var korrekt svenska men tyckte det lät roligt och hoppades på att läsaren fattar vad som menas. 😀 Kanhända att jag tog för mycket för givet, läsaren kanske aldrig hört uttrycket shake a stick at… men jag står vid mitt val. I mina öron låter det fortfarande roligt med “skaka en pinne åt”. 😀

      • Christer Ståbis

        Okej. Jag har aldrig hört det engelska uttrycket heller… Jag brukar kunna räkna ut vad okända uttryck betyder men denna gången var jag helt “lost”. 😀
        Nej, mindre kända engelska uttryck kan ju vara svåra för en svenskspråkig person att förstå. Att översätta den till svenska gör knappast saken lättare, snarare tvärtom… 😀

        Om vi ändå håller på med språket så kan vi ta ett annat uttryck ur din text också då, som du skrev flera gånger (således ingen felskrivning). ; )
        “…molntäcket skulle spricka…”. Jag skulle säga “…molntäcket skulle spricka upp…”. Att använda ordet “spricka” i det sammanhanget utan att använda ordet “upp” efter har jag aldrig hört.

        Ja, jag är lite språknörd men även om jag inte är någon expert så vill jag påstå att jag är bättre på svenska än 95% av alla svenskar… 😀 Fast det kanske inte säger så mycket när det verkar som att majoriteten av svenskarna idag inte kan det mest elementära i det svenska språket… : (
        Sedan kan det säkert finnas vissa dialektala skillnader där det kan finnas varianter av ett uttryck. Jag skulle dock vilja påstå att det i de allra flesta fall så rör det sig då om rena missuppfattningar hur ett uttryck är formulerat. (Där ska vi inte tala om uttrycket “Dra alla över en kam”… Inga andra ord än “kam” ska vara på slutet ! :D)
        Nu blev det lite “off-topic” men jag blev uppriktigt ställd av ditt uttryck, därav min fråga. : )

        • Minna

          Ok tack, nu har jag korrigerat “spricka”!

          Partikelverb är ofantligt svåra när man lär sig svenska. Det allra svåraste faktiskt, för det finns nästan ingen logik utan du måste lära allt utantill. Så ibland glömmer jag partikeln helt som i detta fall, ibland använder jag fel partikel. När jag jobbar så är jag väldigt medveten om problemet och brukar dubbelkolla men här på bloggen är jag mindre noggrann så det kan vimla med fel. Jag korrläser mina inlägg innan jag publicerar men det är svårt att se egna småfel när man precis skrivit texten. Om jag läser mina gamla inlägg så kan jag se felen och jag har faktist funderat många gånger om jag borde börja korrigera gamla texter.

          Så. Även om det är bra att få det rätt så uppskattar jag att folk inte hela tiden korrigerar mig. Blir alldeles för deprimerande att få varje fel utpekat, det räcker med att sönderanalysera varje ord när jag jobbar… 😀

          Med det sagt så tror jag ändå inte att min svenska är så dålig, jag bara gör lite andra slags fel än folk som har svenska som modersmål. 😉

          • Christer Ståbis

            Jag förstår. Jag nämnde det bara nu eftersom vi kom in på det där med uttryck och hur man uttrycker sig. Jag ställde en uppriktig fråga om ditt första uttryck, för jag kände inte alls till det och förstod inte vad du menade. Ja, jag förstod ju att det rörde sig om att det fanns många sådana namn men kände inte alls till det uttrycket.
            Eftersom du inte är svensk från början så tänkte jag att jag då kunde fråga dig och även nämna det där med att “spricka upp” och att du inte skulle ta illa upp. Svenskar är annars idag i allmänhet så lättkränkta och tar illa upp om man säger något som kan uppfattas som negativt, i stället för att se det som en lärdom och vara tacksam för det.
            Jag brukar inte fråga eller korrigera folk i allmänhet och jag har inte för avsikt att korrekturläsa dina texter i framtiden heller så du kan vara lugn. : )
            Min lilla erfarenhet annars av personer som inte har svenska som modersmål är att de har velat veta om de har sagt eller skrivit fel så jag tänkte det var okej…
            Jag tycker absolut inte att du ska känna dig tvungen att kontrollera dina tidigare texter.
            Som jag sagt en gång tidigare till dig så tycker jag att du är väldigt bra på svenska !
            Faktum är att du skriver mer korrekt svenska än de allra flesta svenskar gör, vilket jag också har sagt till dig förut. : )

        • Minna

          Ingen fara, jag tog inte illa upp! Det är bara om folk skulle korrigera mig hela tiden som det blir jobbigt men det gör folk faktiskt inte som tur är. De brukar bara konstatera att det hörs att jag kommer från Finland. 😀 Att ibland få något fel fixat uppskattas. 🙂

          Det där om att korrigera gamla inlägg har jag verkligen tänkt på många gånger, inte för att någon har sagt någonting utan helt enkelt för att jag tycker trots allt att det är lite irriterande när jag vet att det finns fel där!

          • Christer Ståbis

            Vad bra. : ) Nej, det är klart att de inte korrigerar dig hela tiden. Du ÄR ju bra på svenska… 😀

            Ja, jag förstår du kan tycka att gamla fel kan kännas irriterande. Jag är likadan. Jag vill att det ska vara korrekt och stör mig också på det. Om jag skulle råka skriva något fel (mest troligt en “typo”) i något inlägg någonstans (där det går att ändra) så ändrar jag det direkt jag ser det och hoppas ingen hann se det felaktiga… 😀

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *

Tillbaka till toppen