Carthago delenda est

When I was a teenager, my parents took me to two separate trips. First my mom took me to Tunisia, and the next year my dad took me to London. I spoke with my sister today about some inheritance issues and about dad (he seems to getting used to being on his own now) so when it was time to take the picture of the day, I took out this old jewelry box I got from the Tunisia trip with mom. I was a real history buff in my teens and quite coincidentally, we were reading about Greek and Roman history at school at the time of this trip. When I found out that one of the excursion options was to visit Carthage, I persuaded mom to do it because I just had to get there and it was awesome to see the history around me! Naturally, it was strictly forbidden to remove anything from this historic site but I was far too excited to care about some rules and pocketed this small piece of rock. 100% genuine history.

21/365
21/365

As a side note, I noticed that I had written something at the bottom of the box. What caught my eye was that I had written “contents” – i.e. used English instead of Finnish. Already back then, I was thinking in English and writing English. Sure, I used the Finnish spelling of Carthage, but still… maybe it helps to understand why I write this blog in English? The language has always been close to my heart, many years before I even thought about studying it at university, let alone moving to England.

Contents
Contents

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *

Tillbaka till toppen